15 de noviembre de 2022

UNIDAD DIDÁCTICA 3. LA HISTORIA DE ROMA. 5ª SESIÓN. APRENDER A TRADUCIR II. 4º ESO. LATÍN.

Estimados Poeliteratos:

Hoy, 15 de noviembre, os presento la quinta sesión de la Unidad Didáctica 3, La Historia de Roma, sesión que continúa con las nociones básicas para saber traducir textos del latín al español y viceversa, centrándonos en las reglas de concordancia. Estas actividades están dirigidas a un grupo de 4º ESO para la asignatura de LATÍN. 
Espero que os gusten las actividades. 
Atentamente, 
Alejandro Aguilar Bravo. 




1ª Actividad. Actividad de repaso. Corrección de actividades.

Descripción de la actividad. Corrección de las actividades de la sesión anterior (UD3. 4ª sesión. La formación del léxico III)

Recurso. Las actividades se corregirán en la libreta del alumno y su seguimiento será anotado en el cuaderno del profesor. 
Agrupamiento. Actividad en gran grupo.
Tiempo estimado. 10 minutos. 

2ª Actividad. Actividad de inicio y motivación. Vídeo explicativo: la caída del Imperio Romano. 

Descripción de la actividad. Visionado de un vídeo explicativo sobre la caída del Imperio Romano. Tras ello, los alumnos harán un resumen del contenido del vídeo. 

Recurso. El enlace de la actividad es la siguiente: La caída del Imperio Romano
Agrupamiento. Actividad en gran grupo.
Tiempo estimado. 5 minutos.

3ª Actividad. Actividad de desarrollo y motivación. Exposición teórica. Aprender a traducir II: las reglas de concordancia. 

Descripción de la actividad. Explicación teórica sobre una serie de nociones básicas, relacionadas con las reglas de concordancia, para que los alumnos aprendan a traducir oraciones simples. 

Recurso. El enlace de la actividad es el siguiente: Exposición teórica. Aprende a traducir III
Agrupamiento. Actividad en gran grupo.
Tiempo estimado. 15 minutos. 

4ª Actividad. Actividad de desarrollo y motivación. Aplica tus conocimientos. 

Descripción de la actividad. Traduce y analiza esta serie de oraciones. 



  • Multi romani in villis habitant (viven)
  • Multa templa in Italia sunt (hay)
  • Dominus servis operam dat (encarga)
  • Romani multa Hispaniae oppida expugnant (asaltan)
  • Galli Romanos magno proelio vincunt (vencen)
  • Graeci Troiae multas feminas interficiunt (matan)
  • Servi multos filios habent (tienen)
  • Romani multa bella cum (con, contra) Germanis gerunt (llevan a cabo)
  • Bellum multas miserias populo praebet (proporciona)
Recurso. La actividad se realizará en el cuaderno de clase. 
Agrupamiento. Actividad en parejas. 
Tiempo estimado. 20 minutos. 

5ª Actividad. Actividad de desarrollo y motivación. Traduce y aprenderás. 

Descripción de la actividad. Traduce al latín una serie de oraciones. 
  • Los romanos vencen (vincunt) en muchas batallas a los gallos. 
  • Mercurio es (est) el mensajero de los dioses. 
  • Los esclavos procuran (dant) muchos beneficios al dueño. 
  • Los legados de los galos piden (petunt) auxilio. 
  • Los esclavos matan (occidunt) al dueño con espadas. 
Recurso. La actividad se realizará en el cuaderno de clase. 
Agrupamiento. Actividad en parejas. 
Tiempo estimado. 10 minutos. 

SOLUCIONES

Actividad 4. 













Actividad 5. 



No hay comentarios:

Publicar un comentario